代理店登録する

First Trade取引規約書

下記、取引規約書をよくご確認の上、代理店登録をお願いします。

2014年12月1日改訂

以下お取引条件は、First Trade Ltd.(以下「FTL」)がクライアントの皆様(以下「顧客」)への予告なく訂正、変更、更新を行うことがございますが、訂正、変更、更新後も同じように顧客へ拘束力が生じます。

顧客はFTLへ業者登録フォームを送信いただくことで、このお取引条件に同意したものと見なされ、お取引条件、業者登録フォーム、顧客の注文、を以てFTLとその取扱い製品に関する同意が制定されます。

第1条:業者登録フォームと承認(Registration Form and Approval)

同意書(各取引に付随して発生する。詳細は別途FTLより支給される)は顧客が業者登録フォームを送信した時点で同意されたものと見なされ、FTLによる査定を経た後、FTLより顧客へのEメール通知により承認されたものとします。同意書はFTLの特定するプラットフォーム上での顧客アカウント登録がFTLにより確認され、FTLより登録確認通知がEメールで行われたことにより、その効力が生じるものとします。
各顧客の業者登録フォームは、FTLから顧客へのサービス供給開始および顧客のアカウント登録用として、事前承認されます。顧客には、FTLが正式に承認を行わない限り、登録を行う資格はないものとします。

第2条:業務範囲(Scope of Services)

FTLは顧客に対し、下記のサービス(以下「サービス」)を提供いたします:

  • 1. 医薬品、ヘルスケア製品、化粧品その他医療関連製品(以下「製品」と総称されます)の供給・手配・連絡・交渉・ドロップシップの手配その他左記に関連する業務及び左記に関連した代理取次業務
  • 2. FTL指定注文用プラットフォームの保守、更新、その他運営業務
  • 3. 製品価格及び製品に関連する情報モニタリング、更新、確認業務
  • 4. プラットフォーム上における顧客アカウントの管理業務
  • 5. 注文や注文キャンセルの手配、連絡、交渉、出荷情報提供その他注文に関連する業務、及び製品や注文に関連して発生する注文履歴、返送などの情報管理

第3条:サービス条件(Terms of Services)

同意書内容は、FTLが顧客へのサービス提供開始日より12ヶ月間有効とし、顧客による再審理、見直しが行われない場合は自動的に1年延長されるものとします。
しかし、顧客が取引条件を遵守しない場合やその他FTLの判断による事由により、FTLは顧客アカウントの一時的な無効、使用停止、または顧客アカウント使用中止、を予告なく行うものとします。

第4条:著作権及び転載等の禁止(Copyright and Prohibition against Reproduction)

FTLのWebサイト上やFTLの所有するプラットフォームに掲載される全てのロゴやサービスプログラムはFTLに帰属し、FTLによる書面での事前承認のないものは使用されてはならないものとします。
プラットフォーム上の全ての素材は、著作権により保護されており、FTLによる書面での事前承認を受けずに、その素材についてのいかなる部分または素材そのものの改竄、複製、修正、加工、転載、配布、販売、公開その他営利目的や公共利用を行ってはならないものとします。
FTLは、製品情報や画像を、取扱製品の参照という目的においてのみプラットフォーム上に掲載しております。
製品情報や画像あるいはそれらの一部を再使用することにより何らかの損失損害が発生した場合、FTLは一切責任を負いません。また、FTLは、顧客に提供した情報や画像をいつでも使用禁止できる権利を有します。

第5条:サービスの一時停止(Temporary Disablement of Service)

FTLは、その供給するサービス、プラットフォーム、またはその他同意書に記載されたサービスにおいて、一時停止、非継続、中止、変更、更新などを顧客に事前通知することなく取り行うことができるものとします。

第6条:業者登録フォームへの記載事項(Registration Particulars under Registration Form)

各顧客は、アカウント登録時にFTLのプラットフォームへ下記の情報を明記しなければなりません:

  • 1. 事業形態、企業名(あれば)、屋号
  • 2. 代表者名及び担当者名
  • 3. 連絡先住所(他に登録住所があれば併せて)
  • 4. 電話番号、FAX番号、携帯電話番号(緊急連絡先として)
  • 5. Eメールアドレス
  • 6. 運営Webサイトや広告掲載サイト、その他製品販売プラットフォーム
  • 7. 銀行口座情報
  • 8. その他場合に応じてFTLが要請する情報や素材など

各顧客はFTLに提供した全ての連絡先や情報が最新のものであるか、常に確認しなければならない。

第7 条:業者登録フォームの有限責任(Limited liability as to accuracy of Registration Form)

FTLは、顧客がFTLに提供した情報(第6条参照)の不足、不正確、提供情報の省略などにより発生したいかなる損失損害に対しても責任を負いません。また、FTLが顧客からの不正確もしくは不完全な、或いは誤解を招くような情報提出により損失損害を被った場合、顧客によるそれらの情報提出が恣意的/故意であったにかかわらず、賠償請求を行う権利を有します。

第8条:顧客保証(Partner’s Warranties)

顧客は下記を保証する:

  • (1) 自身の属するエリアの法制や管轄内の規則を順守し、製品取扱において、特に中華人民共和国香港特別行政区(HKSAR)医薬品及び毒物条例(CAP318)と医薬品及び毒物規制(CAP318A)に応じた取引に対応できるのに十分な知識を持った企業或いは事業主であり;
  • (2) 顧客がFTLのサービス使用開始の際、FTLの提供するプラットフォームを使用するのに必要とされる知識と技能を十分に有すること。

第9条:承認を受けた代表者及び代理人(Authorised Representative)

FTLが顧客の業者登録フォームを承認し、確認Eメールを顧客に送信を行うと、顧客は同意書の条件を前提としてFTL運営のサービスを随時受けることができる。顧客の代理として業者登録フォームを提出する者は、顧客により承認され、また、この者による、業務にかかわる指揮や行動全てにおいて、顧客による拘束力が発生するものとみなされる。

第10条:ユーザーIDとパスワード(User ID and Password)

顧客の業者登録フォームを承認し、確認Eメールを顧客に送信を行ったうえで、FTLは顧客にプラットフォームログイン用のユーザーIDとパスワードを支給する。このユーザーIDとパスワードは第三者への譲渡不可能、かつ顧客以外のいかなる第三者によるアクセスもできないものとする。

第11条:退会(Termination)

顧客側からの申し出による退会

顧客による契約終了の場合、書面において30日前までにFTLに通知しなければならない。顧客からの書面による契約終了要求を受け取った時点で、FTLは顧客との契約終了を受領したとし、そのサービス提供を速やかに終わらせなければならない。
FTLは合理的な期間内に、顧客アカウント内のデポジット残高を調整し、残額がある場合は可及的速やかに顧客に返金を行うものとする。全ての返金はUSドルで行われ、返金に関わる銀行手数料(送金手数料、銀行受取手数料など)は顧客の負担とします。
上記以外にも、下記のケースが発生した場合は顧客による退会が可能:

  • 1. FTLが重大な契約違反を犯した場合、及び/或いは14営業日以上のサービス供給を怠った場合
  • 2. FTLの銀行口座が14日以上凍結された場合
  • 3. FTLが会社整理手続き或いは破産管財人の任命を受けた場合

FTL側からの申し出による退会

FTLは顧客に対し30日前までに通知を行うことで契約終了とする権利を有する。
但し、下記のケースが発生した場合においては、FTLは直ちにサービス提供の一時停止及び/或いは提供終了、且つ/または顧客アカウントの一時的凍結及び/或いは取引終了することが可能です:

  • 1. 業者登録フォームにより提出された顧客の情報が不正確、誤解を招くものである、及び/或いは虚偽であった場合
  • 2. 顧客が会社整理手続き、或いは破産管財人の任命を受けた場合(企業)、また或いは破産(顧客個人)した場合
  • 3. 顧客が取引条件に則った入金指定日より起算して7日以上支払いを怠った場合
  • 4. 顧客が規約違反を行った場合
  • 5. その他FTLがその独自の裁量と見解により、顧客を不適切なサービス使用者と見なした場合

第12条:価格設定と手数料(Pricing and Handling Fee)

顧客はFTLとの規約に基づいたサービスを受ける際、追加のサービス使用手数料が課金されることはありません。顧客はFTLの指定した銀行口座への支払いを不足なく履行する責任があるのみとします。
顧客によるいかなる製品に対する要求に際しても、FTLは7営業日以内に顧客へ価格表を提供するものとします。数量の大きな注文や特定製品の注文の際、FTLは可及的速やかに最新の価格や製品情報を顧客に提供するものとする。顧客は全ての取引にかかる関税や税金、もしくはその他輸入にまつわるいかなる手数料が発生した場合もそれらを負担するものとします。

第13条:製品に対する支払制度(Advance Full Payment of Products)

顧客による注文を受け、FTLは顧客から事前に製品注文の満額/或いは満額以上のデポジットの支払確認の上で、全ての注文を処理、手配を行う義務が生じるものとします。
FTLのプラットフォームを経由して顧客が行った注文に際し、顧客はFTLに対し事前に全ての支払いを完了させなければなりません。
注文への前払いは全てUSドルで支払われるものとし、FTL銀行口座へ送金の際、振込手数料やその他送金にまつわる手数料は全て顧客の負担とし、着金手数料についてはFTLが負担するものとします。また、顧客が支払いにおいてクレジットカードを使用する際、全ての手数料は顧客が負担するものとします。

第14条:デポジット不足(Shortfall on Advance Payment)

FTLのプラットフォーム上で顧客のアカウントへ入金される金額は、随時顧客の注文した金額を満たしていなければならない。顧客のアカウント残額が注文額を満たしていない場合、FTLは顧客の注文処理を行わなくてよいものとする。
顧客のいかなるオーダーについても、FTLが法規違反その他各管轄エリアにおいて違法となり得る取引であると判断した場合は、独自の裁量に基づきキャンセルまたは受注拒否、手配拒否を行います。

第15条:発注(Submission of Order(s))

FTLプラットフォーム経由で顧客が注文を行う際、FTLはFTL側で確認された注文について出来る限り速やかに処理を行う。
FTLは、顧客からの各注文に対し、可及的速やかにFTLプラットフォーム経由で発注された全ての注文に関連する詳細情報を受領した上で、書面においてその注文確認を顧客へ通知しなければならないものとする。
顧客からの注文は全てFTLが事前に指定したプラットフォーム経由でのみ行われるものとし、電話などその他のFTL指定外の方法で随時注文された場合は受け付けないものとする。 また、システム・サーバー・プラットフォームのエラーやトラブル或いはその他の事由によりFTLが受理できなかった注文は無効とされます。

第16条:受注確認と輸送スケジュール(Order Confirmation and Shipping Schedule)

FTLのプラットフォーム上で確認された顧客による各注文データは、同意書の内容に基づきFTLの提携出荷元へ送られます。
全ての注文における出荷スケジュール及び出荷手続きは、FTLが最終決定することができるものとし、いかなる注文についても、FTLからの書面による確認作業終了後は顧客側からのキャンセル、変更、その他スケジュール変更は認められません。
FTLの休業日および提携先発送元のある輸出国の休業日・祝日の出荷サービスを行う責任はございません。
FTLの休業日は基本的に香港特別行政区のカレンダーに従うものとし、提携先発送元は各国の就業カレンダーに従って運営されるものとします。

第17条:荷物の識別(荷物番号) (Parcel Identification(Tracking Number))

FTLは、出荷手続き完了後3営業日以内に、各注文の各荷物に荷物番号を割り当て、顧客に通知しなければなりません。

第18条:バックオーダーと分割発送(Back Orders and Separated Shipment)

顧客の注文及び/或いは荷物に配送上なんらかの問題が発生した場合、FTLは顧客へ速やかに合理的な通知を行うものとします。
FTLはバックオーダーやその他発送の遅延が発生した場合、速やかにEメールやFTLプラットフォームを通じて速やかに顧客へ通知しなければならないものとする。

第19条:製造/販売中止に伴う注文キャンセル(Order Cancellation due to Product Discontinuation)

メーカーの生産停止や、生産国や出荷国における法規改正などにより発送元やメーカーからの供給停止となった製品がある場合、FTLは該当する注文をキャンセルする権利があります。
この場合、FTLは速やかに顧客への該当注文に対する代金の返還を行い、それ以外の補償や対応は行わないものとする。

第20条:商品に関する免責事項(Disclaimer on Product)

FTLは、FTLが提供した製品情報や画像などにより、間接的或いは直接的に発生した重大な損害を含む、いかなる損害についても一切責任を負わないものとします。

第21条:キャンセル、返品、不良品について(Cancellation, Parcel Return, and Defective Product)

確定後の注文は、キャンセル、変更、または顧客による訂正はできないものとします。顧客側が受領した製品に不良品等エラーが認められた場合、FTLは報告を受けてから5営業日以内に無償で再発送手配を行うものとする。
FTLからの書面による承諾を得るまでは、エラー対象製品は未使用の状態でなければなりません。
FTLは荷物配達完了後6営業日以上経過した製品の不良品・エラー報告は受理いたしません。エラー報告の際、顧客はFTLに対し必ず書面で報告を行い、不良品・エラーの根拠となるべき画像や顧客資料等の提供を行わなければなりません。
また、報告された事項が不良品・エラーに該当するか否かの最終決定権はFTLに帰属するものとします。

第22条:配送における免責事項(Disclaimer on Shipping)

荷物が発送国を出国したあと、製品に直接或いは間接的に発生したダメージや損害、コストについて、FTLは一切責任を負わないものとします。

第23条:輸入規則(Import Regulation)

顧客は注文を行う前に、製品受取を行う国或いは地域の輸入規則に適合しているかどうかを書面で確認しなければなりません。製品の配達失敗、紛失、損害、製品の使用による損害、損失について、FTLは一切免責といたします。

第24条:再発送手配(Re-shipping Arrangement)

製品が配達されない、或いはこの条項内で定められたものと一致しない数量で配達された場合、顧客はFTLに書面で不足を通知し追加輸送費を顧客が負担の上で再発送/追加発送を手配するよう要求することができる。
顧客からの書面による要求を受け、FTLはその他追加の補償や責任を負うことなく、可及的速やかに再発送手配を行わなければならない。

顧客は下記の事情を除いて、再発送手配を要求してはならない:

  • 1) 顧客または依頼者に誤った製品が配達された場合
  • 2) 配達された製品の数量が注文と異なった場合
  • 3) 顧客がFTLに対し正しく完成された情報を提供したにもかかわらず、FTLの配達手配が誤った情報或いは不完全な情報により発送手配を行った結果、荷物が受取人に配達されなかった場合
  • 4) 輸送の間に起こった破損、ダメージ或いは
  • 5) 顧客がFTLからの注文確認を受けた後に、製品がバックオーダーや取扱停止になった場合

手配はこの条項に明文化されているが、新たな発送や注文を受理する等の最終決定はFTLに帰属するものとする。

第25条:受取拒否(Refusal of Consignee)

受取人がいかなる事由においても荷物の受け取りを拒否しても、FTLは顧客に対し代金返還の義務や責任は発生しません。また、FTLは顧客に対し、その受取拒否に関連業務に関する正当な手数料を請求することができます。

第26条:個人情報の使用制限(Limitation on Using Personal Information)

FTLは、顧客から取得した全ての情報を下記の目的において使用いたします;

  • ・ オンラインショッピングサービス提供
  • ・ 製品の販売促進またはマーケティング
  • ・ 顧客注文履行、フルフィルメント
  • ・ 注文手配と支払確認
  • ・ 会員登録及び顧客との業務連絡
  • ・ 統計及びそれに付随した活動

顧客からFTLに提供された全ての情報は香港個人情報条例(the Personal Data (Privacy) Ordinance of Hong Kong)に基づき、また顧客がFTL或いは第三者に対し、ダイレクトマーケティング等の目的での使用を望まない場合、顧客はそのオプトアウトの意思を書面にてFTLに通知の上、使用停止します。

第27条:不可抗力(Force Majeure)

天変地異、法令や規則の改正、政府行為、戦争や紛争或いはそれに準じた状況、封鎖や革命、ストライキ、動乱や工場閉鎖、火災、伝染病その他FTLの管理を超越した状況下において、FTLが直接或いは間接的に本規約及び別途締結している個別契約の全部または一部を履行できない場合、或いはFTLのサービス供給プロセスが遅延した場合、FTLはその一切の責任から免れるものとします。
この状況下において、顧客はFTLからの申し出があった場合、その規約や契約の全部または一部のキャンセルや契約履行の遅延を承諾するものとします。

第28条:免責事項(Disclaimer Statement)

FTLは、顧客の注文や製品に生じる、下記のいかなるコスト、損害、重大な損失を含む権益に対して免責となることを、顧客はここに明確に承認されたこととします;

  • 1) 顧客からの誤った、或いは不完全な受取人情報提供により手配された荷物が配達失敗となった場合
  • 2) 顧客からの誤った、或いは不完全な注文情報提供により、配達された製品内容が不完全であるか、或いは誤った製品であった場合
  • 3) 輸入国において通関されず、荷物が返送されてきた場合
  • 4) 輸入国到着後の荷物が、税関による没収や廃棄処分、或いは輸送中の破損や紛失、その他通関や輸送中に第三者によるダメージや破棄を受けた場合
  • 5) 配達不可能の際の荷物紛失や損害
  • 6) 地震、台風、竜巻、津波、あるいはその他自然災害による損害、またはその状況下での輸送中発生した事故による損害
  • 7) 天変地異、法令や規則の改正、政府行為、戦争や紛争或いはそれに準じた状況、封鎖や革命、ストライキ、動乱や工場閉鎖、火災、伝染病その他FTLの管理を超越した状況下において製品生産や輸送が妨害、或いは中止された場合
  • 8) 顧客または消費者からの、製品使用による健康、身体、精神損害等全ての障害に関する賠償及び慰謝料請求
  • 9) 法制変更やメーカー、供給元の事情による生産停止、供給停止により発生したキャンセル及びバックオーダー
  • 10) 製造元で発生した、製品本体に影響のない軽微な汚れ、傷、シミやパッケージの崩れ
  • 11) FTLと顧客の連絡により発生したウィルスやスパイウェアなどへの感染やFTLプラットフォームへの外部からのハッキング行為による損害損失
  • 12) FTLサービスの停止や中止による財産損失

第29条:協議義務(Good Faith Negotiation)

本規約において解決が出来ない紛争が生じた場合、FTLと顧客は双方協議の上解決するものとします。

第30条:情報開示(Disclosure of Information)

裁判所からの開示命令やその他法令に基づきFTLが機密情報を公開した場合は、顧客に関わるいかなる機密情報であっても免責といたします。

第31条:準拠法(Governing Law)

本契約および本契約に定める権利義務に関しては香港特別行政区基本法(the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region)に準拠するものとし、訴訟の必要が発生した場合には、香港の裁判所を第一審の専属管轄裁判所と定めます。

以上
2013年9月1日規約施行
First Trade Limited
Rooms 1301&1303 Leighton Centre,
No.77 Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong
Lau Sze Sze
Director

代理店登録フォームへ

TOPへ戻る